Tu non sei stata qui fin dal principio a preoccuparti ogni giorno che le decisioni che prendi plasmeranno le persone che loro diventeranno.
You haven't been here from the beginning worrying every day that the decisions you're making will shape the people they're going to be.
Quindi posseduto da Dio, proclamerà se stesso Dio. E darà principio a un regno di terrore, finché il Signore verrà e lo distruggerà.
Then possessed by Satan, he'll declare himself God... and embark on a reign of terror... until the Lord comes and destroys him.
Presieduto da Reinhard Heydrich delle SS, con Adolf Eichmann a redigere i verbali, fu dichiarata una cruciale affermazione di principio a Wannsee.
Chaired by Reinhard Heydrich of the SS, with Adolf Eichmann taking the minutes, a crucial statement of principle was declared at Wannsee.
Mi dispiace molto di non aver creduto sin dal principio a suo figlio.
I'm very sorry I didn't believe your son from the start.
L'entità deve applicare il presente Principio a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2018 o da data successiva.
An entity shall apply this Standard for annual periods beginning on or after 1 January 2018.
Uno scaffale vuoto è un ottimo paio per uno che è pieno di cose, così come diverse celle libere negli scaffali basate sul principio "a nido d'ape".
An empty shelf is a great pair to one that is stuffed with things, as well as several free cells in shelves based on the "honeycomb" principle.
Per principio a queste società è permesso elaborare i vostri dati solamente sotto particolari condizioni e su nostro incarico.
These service providers may generally only process your data on our behalf under special conditions.
Alma insegnò questo principio a un gruppo di persone a cui era stato impedito di entrare in un luogo di culto.
Alma taught this principle to a group of people who had been cast out of their place of worship.
"Il primo cliente e la reputazione prima di tutto" è il principio a cui ci atteniamo sempre.
"Customer first and reputation first" is the tenet we always adhere to.
Sarà istituito, con l'assistenza della Commissione, delle agenzie dell'UE e di altri Stati membri nonché dell'UNHCR, un meccanismo inteso a garantire l'attuazione di tale principio a decorrere dallo stesso giorno dell'avvio dei rimpatri.
3."One for One" Resettlement from Turkey to the EU State of play A mechanism, supported by the Commission, EU agencies and other Member States as well as UNHCR, has been set up to ensure the immediate implementation of the scheme.
A seguire una spiegazione di come funziona tale principio a seconda dei vari percorsi intrapresi per giungere a Dio.
The following is how this principle works depending on the various generic paths to God.
Funzionano secondo il principio a induzione magnetica.
They work on the float principle with magnetic transmission.
Ciascuna nazione dà vita e concretizza questo principio a modo suo, sulla base delle tradizioni della sua gente.
Each nation gives life to this principle in its own way, grounded in the traditions of its own people.
I beni necessari a uno dei coniugi per lo svolgimento delle proprie attività professionali o imprenditoriali private sono assegnati in linea di principio a quel coniuge.
The assets which are required by one of the spouses for the pursuit of his/her profession or private entrepreneurial activities shall in principle accrue to that spouse.
Se vuoi fare un rotolo di spessore impressionante, devi usare un principio a più strati.
If you want to make a roll of impressive thickness, you need to use a multi-layered principle.
Inoltre, non sempre vada per il principio - a volte il bambino può e cedere, comprando la macchina più sfortunata, ma solo se l'isteria non è ancora iniziata.
Also, do not always go for the principle - sometimes the child can and give in, buying this most ill-fated machine, but only if the hysteria has not yet begun.
c'é stato un principio a cui mi sono strettamente attenuto.
Ever since then, there is a principle that I have strictly abided by.
La struttura leggera e robusta dell’unità, in combinazione con il principio a cascata, offre opzioni di installazione flessibili
Lightweight and robust build of the unit combined with the cascade principle offers flexible installation options
[20] Per una descrizione e interpretazione del principio a cascata si rimanda al sito
[20] For a description and interpretation of the cascading principle, see
L'interno inglese utilizza un principio "a specchio", quando i dipinti costosi sono decorati con rigorose cornici monocromatiche semplici e costose - riccamente decorate e dorate.
The English interior uses a "mirror" principle, when expensive paintings are decorated with strict simple monochrome frames, and cheap ones - richly decorated and gilded.
La trasmissione di questi dati a terzi non avviene in linea di principio, a meno che ciò non sia necessario per far valere i nostri diritti o non sussista un obbligo legale ai sensi dell'art.
A transfer of these data to third parties does not take place in principle, if it is not necessary for the pursuit of our claims or for this a legal obligation acc.
In linea di principio, a tali investimenti è opportuno applicare le norme in materia di aiuti di Stato orizzontali nel settore ambientale ed energetico.
In principle, the horizontal environmental and energy State aid rules should apply to such investments.
Tornate in Camera di Consiglio... e applicate quel principio... a questi fatti... e ritornate qui con l'unico verdetto ragionevole.
Go back to your jury room and apply that principle to these facts and come back with the only proper verdict.
Insomma, e' diversa fin dal principio a causa tua.
I mean, she's been different since day one because of you.
Principio, A: è fondamentale in una cosa di cui era, con cui è diventato quello che è, e in base al quale il suo carattere può essere conosciuto ovunque si trovi.
Principle, A: is that fundamental in a thing of which it was, by which it came to be what it is, and according to which its character may be known wherever it is.
Un servizio di accesso a Internet fornisce accesso a Internet e, in linea di principio, a tutti i suoi punti finali, a prescindere dalla tecnologia di rete e dalle apparecchiature terminali utilizzate dagli utenti finali.
An internet access service provides access to the internet, and in principle to all the end-points thereof, irrespective of the network technology and terminal equipment used by end-users.
Lavorando secondo un principio a cascata in tre zone, rappresentano l’avanguardia nella tecnologia delle camere bianche e sono certificate secondo DIN EN ISO 14644-1 Classe 8 / EU GMP Classe D.
Using a 3-zone cascade principle, the cleanroom suite is an ultra modern state-of-the-art facility and is qualified to DIN EN ISO 14644-1 Class 8 / EU GMP Class D.
Così ad esempio è nato il sistema di giunti Minifix, noto e apprezzato in tutto il mondo, basato sul principio a sfere centrali ideato da Häfele.
One such example is Häfele's development of the Minifix connector system which utilizes a centric ball principle; this continues to be a solution used around the world, even today.
Endress+Hauser si impegna a mantenere un ruolo di guida nell'innovazione ingegneristica e porta le tecniche basate sul principio a vortice a una nuova dimensione: adesso è possibile rilevare il vapore umido o misurare la frazione secca.
Striving to lead with engineering innovations, Endress+Hauser is taking techniques based on the vortex principle one step further – now being able to detect wet steam or even measure the dryness fraction. Browse through our portfolio!
La trasmissione di questi dati a terzi non avviene in linea di principio, a meno che ciò non sia necessario per l'esercizio dei nostri diritti o non sussista un obbligo legale ai sensi dell'art.
A transfer of these data to third parties does not take place, unless it is necessary for the prosecution of our claims or there is a legal obligation in accordance with.
"Il più vicino possibile al principio" a volte è uno dei requisiti per il routing differenziale.
"As close as possible to the principle" is sometimes one of the requirements for differential routing.
Questo è il principio a cui si ispirano i 4 temi della collezione Trends 18/19 e che esaltano la giustapposizione di design, colori, sfumature, superfici e finiture in contrasto tra loro.
This is the concept that gave rise to the 4 trends themes in Collection Trends 18/19 representing a juxtaposition of contrasting designs, color shades, surfaces and textures.
Per molto tempo, la nostra azienda ha sempre fatto affidamento sul principio "A seguito di contratto, miglioramento della reputazione, consegna puntuale, garanzia di qualità e prezzo ragionevole", e ha vinto commenti favorevoli uniformi da più clienti.
For a long time, our company has always relied on the principle of "Following Contract, Enhancing on Reputation, In-Time Delivery, Guaranteeing Quality, and Reasonable Price", and has won uniform favorable comments from multiple clients.
Se le questioni sollevate dai giudici nazionali vertono sull’interpretazione di una norma di diritto dell’Unione, la Corte è pertanto tenuta, in linea di principio, a pronunciarsi (19).
Consequently, where the questions submitted by the national court concern the interpretation of EU law, the Court of Justice is, in principle, bound to give a ruling. (19)
Offriamo inoltre una dichiarazione generale di principio a riguardo della tua privacy, una spiegazione dettagliata di come il nostro sito usa i cookies e una dettagliata condizione della privacy sui giochi.
We also offer a general statement of principle concerning your privacy, as well as a games privacy policy and a detailed explanation of how our site uses cookies.
Il principio a ciclone e i filtri efficienti per fluidi e particelle solide assicurano la pulizia.
The cyclone principle and effective filters for fluids and solid particles care for cleanliness.
Come osservato da numerosi Stati membri e dalla Commissione, la Corte è quindi chiamata, in linea di principio, a decidere della validità della decisione in parola.
Consequently, the Court of Justice, as various Member States and the Commission have stated, has, in principle, jurisdiction to rule on the validity of that decision.
Pertanto, se le questioni poste vertono sull’interpretazione del diritto comunitario, esse godono di una presunzione di rilevanza, per cui la Corte è tenuta, in linea di principio, a statuire (7).
Accordingly, where the questions referred concern the interpretation of Community law, they enjoy a presumption of relevance, so that the Court is, as a general rule, obliged to give a ruling. (7)
Mantenere gli studenti centrale è il nostro principio a tutto ciò che facciamo.
Keeping students central is our principle in everything we do.
Tale criterio è di norma soddisfatto nel caso di un sito accessibile, in linea di principio, a tutti gli utilizzatori di Internet (22).
That condition is normally met in the case of a website that is accessible, in principle, to all users of the internet. (22)
Peraltro, tale interpretazione è corroborata anche dalla constatazione secondo la quale gli articoli 22 e 23 della direttiva 2008/50 sono destinati ad applicarsi, in linea di principio, a fattispecie diverse ed hanno portata distinta.
Furthermore, this interpretation is supported by the fact that Articles 22 and 23 of Directive 2008/50 are, in principle, to apply in different situations and are different in scope.
Nulla osta, pertanto, in via di principio, a che un siffatto criterio imponga che un prodotto derivi dal commercio equo e solidale.
There is therefore nothing, in principle, to preclude such a criterion from referring to the fact that the product concerned was of fair trade origin.
Fin dalla sua costituzione, Silvent sviluppa prodotti adatti in linea di principio a tutti i settori industriali.
Since its inception, Silvent has always developed products that essentially any industry can use.
L'imbottitura è basata su di un principio a due strati.
The upholstery is based upon a 2-layer principle.
Principio a vibrazione - Interruttore di livello Liquiphant FTL33 | Endress+Hauser
Vibronic point level detection - Liquiphant FTL33 | Endress+Hauser
In linea di principio, a ciascuno viene assegnato inizialmente un componente da sviluppare nel corso della stagione.
In principle, everyone gets assigned a component at the beginning, which they are supposed to develop over the season.
Se parliamo di breve durata, allora tutte le opzioni sono buone, quando il taglio di capelli ha transizioni, livelli e livelli, semplicemente messo, è fatto secondo il principio a cascata.
If we talk about short length, then all options are good, when the haircut has transitions, layers and levels, simply put, it is made according to the cascade principle.
Pertanto, la direttiva 2004/38 non si applica, in linea di principio, a situazioni come quella in cui si trovano il sig. Rendón Marín e suo figlio avente la cittadinanza spagnola e a quella di CS e di suo figlio, cittadino britannico.
Consequently, Directive 2004/38 does not apply, in principle, to situations such as those in which Mr Rendón Marín and his son, a Spanish national, find themselves or to that in which CS and her child, a British citizen, find themselves.
Tuttavia il possessore di tali strumenti rappresentativi di capitale deve applicare il presente Principio a tali strumenti, a meno che questi soddisfino l'eccezione di cui alla precedente lettera a);
However, the holder of such equity instruments shall apply this Standard to those instruments, unless they meet the exception in (a). (e)
46 Infine, tale interpretazione è corroborata dalla constatazione secondo la quale gli articoli 22 e 23 della direttiva 2008/50 sono destinati ad applicarsi, in linea di principio, a fattispecie diverse ed hanno portata distinta.
46 Finally, this interpretation is also supported by the fact that Articles 22 and 23 of Directive 2008/50 are, in principle, to apply in different situations and are different in scope.
0.96655106544495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?